Safety switch TZ, plug connector MR8, mechanical release
- Auxiliary release on the front
- Two LED indicators, red and green
- Plug connector MR8
- Actuating head fitted right

Ismertetés
Solenoid operating voltage and LED function display
- 110 V AC -15%, +10%
Guard locking type
TZ1 | Closed-circuit current principle, guard locking by spring force. Release by applying voltage to the solenoid. |
Switching element
SK | For monitoring the door/actuator position |
ÜK | For monitoring the guard locking (built-in solenoid) |
528H | Slow-action switching contact 1 NC![]() |
Auxiliary release
Is used for releasing the guard locking with the aid of a tool.
Dimension drawing

1 | Auxiliary release cannot be sealed |
SK: 528H / ÜK: 528H

![]() | Solenoid monitoring |
![]() | Door monitoring |
Switching functions

Műszaki adatok
Engedélyezések




Mechanikai értékek és környezet
Housing material | |
Housing | Anodized die-cast alloy |
Weight | |
Net | 1,2 kg |
Ambient temperature | -25 ... 80 °C |
Degree of protection | IP65 |
Mechanical life | 1 x 106 |
Contact material | Silver alloy, gold flashed |
Switching principle | Slow-action switching contact |
Installation orientation | Any |
Number of door position positively driven contacts | 1 |
Number of door position NO contacts | 1 |
Number of guard lock monitoring positively driven contacts | 1 |
Number of guard lock monitoring NO contacts | 1 Switches red LED |
Connection | |
1 x | Plug connector BHA8 |
Approach speed | max.20 m/min |
Actuation frequency | max.1200 1/h |
Guard locking principle | Closed-circuit current principle |
Locking force Fmax | 2000 N |
Locking force FZh | 1500 N |
Retention force | 10 N |
Extraction force | 30 N |
Actuating force | 35 N |
Insertion depth | 52 mm |
Lid | Black |
Elektromos csatlakoztatási értékek
Thermal rated current Ith | 4 A (> 70 °C => 2 A) |
Utilization category acc. to EN 60947-5-1 | |
AC-15 | 4A 230V (> 70 °C => 2 A) |
DC-13 | 4A 24V (> 70 °C => 2 A) |
Solenoid operating voltage | |
AC | 110 V -15% ... +10% |
Short circuit protection according to IEC 60269-1 | 4A gG (>70°C => 2A gG) |
Rated insulation voltage Ui | 250 V |
Rated impulse withstand voltage Uimp | 1,5 kV |
Switching voltage | |
Min. at 10mA | 12 V |
Switching current | |
Min. at 24V | 1 mA |
Connection rating | 10 W |
Solenoid duty cycle | 100 % |
LED indicator | Operating voltage corresponds to the solenoid voltage (2 LEDs; green, red) |
Egyebek
Additional feature | |
OR8C | (With mechanical release (for screwdriver, latching)) |
Megbízhatósági értékek az EN ISO 13849-1 szerint
Control of the guard locking | |
Category | Depending on external control of guard locking (LEDs have the same ground potential as the guard locking solenoid.) |
Performance Level | Depending on external control of guard locking (LEDs have the same ground potential as the guard locking solenoid.) |
PFHD | Depending on external control of guard locking (LEDs have the same ground potential as the guard locking solenoid.) |
Monitoring of guard locking and the safety guard position | |
B10D | 3 x 106 |
In combination with Actuator BETAETIGER-Z-GN
Mechanical values and environment
Overtravel | 16 mm |
In combination with Actuator BETAETIGER-Z-G
Mechanical values and environment
Overtravel | 4 mm |
Tartozékok
Actuator
Actuators for safety switches NZ.VZ, NZ.VZ.VS and TZ

016849
BETAETIGER-Z-G
BETAETIGER-Z-G
- Two stainless safety screws per actuator

074411
BETAETIGER-Z-G/V25
BETAETIGER-Z-G/V25
- Two stainless safety screws per actuator
- Packaging unit 25 pieces

097436
BETAETIGER-Z-GME
BETAETIGER-Z-GME
- Made of solid stainless steel
- Two stainless safety screws per actuator

072251
BETAETIGER-Z-GN
BETAETIGER-Z-GN
- Two stainless safety screws per actuator
Bolt
Bolt TZ-A... for safety switches TZ

079798
RIEGEL TZ-A-NIRO
RIEGEL TZ-A-NIRO
- Stainless steel bolt
- For doors hinged on the right
- Can be locked in open position with padlocks
- Actuator and switch bracket included

096057
RIEGEL TZ-A-NIRO-C2101
RIEGEL TZ-A-NIRO-C2101
- Stainless steel bolt
- For doors hinged on the right
- Can be locked in open position with padlocks
- Actuator and switch bracket included

057736
RIEGEL TZ-A
RIEGEL TZ-A
- Steel bolt
- For doors hinged on the right
- Can be locked in open position with padlocks
- Actuator and switch bracket included

117193
RIEGEL TZ-A-NIRO-C2392
RIEGEL TZ-A-NIRO-C2392
- Stainless steel bolt
- For doors hinged on the right
- Can be locked in open position with padlocks
- Actuator and switch bracket included
Bolts NZ/TZ-S1 and NZ/TZ-S2 for safety switches NZ.VZ, NZ.VZ.VS and TZ

028357
RIEGEL NZ/TZ-S1
RIEGEL NZ/TZ-S1
- Aluminum bolt
- For doors hinged on the left or right. Cone grip bottom.
- Spring catch in open position
- Can be locked in open position with padlocks
- Actuator included

028359
RIEGEL NZ/TZ-S2
RIEGEL NZ/TZ-S2
- Aluminum bolt
- For doors hinged on the left or right. Cone grip top.
- Spring catch in open position
- Can be locked in open position with padlocks
- Actuator included
Connection material
Function expansion
Letöltések
Declaration of conformity
EU-típusbizonyítvány
Dok. sz.
Változat
Nyelv
Méret

EU prohlášení o shodě
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Dok. sz.
2077153
Változat
25-02/17
Nyelv
Méret
0,4 MB

Déclaration UE de conformité
Dichiarazione di conformità
EU-Konformitätserklärung
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Dichiarazione di conformità
EU-Konformitätserklärung
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Dok. sz.
2077153
Változat
25-02/17
Nyelv
Méret
0,3 MB
EU-típusbizonyítvány
Dok. sz.
Változat
Nyelv
Méret

EU prohlášení o shodě
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-konformitetsförklaring
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-konformitetsförklaring
Dok. sz.
2539628
Változat
01-07/20
Nyelv
Méret
0,4 MB

EU-Konformitätserklärung
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Déclaration UE de conformité
Dichiarazione di conformità
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Déclaration UE de conformité
Dichiarazione di conformità
Dok. sz.
2539628
Változat
01-07/20
Nyelv
Méret
0,2 MB
Instructions
Operating Instructions TZ... Safety Switch
Dok. sz.
Változat
Nyelv
Méret

Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TZ...
Operating Instructions TZ... Safety Switch
Manual de instrucciones del interruptor de seguridad TZ...
Mode d'emploi Interrupteur de sécurité TZ…
Operating Instructions TZ... Safety Switch
Manual de instrucciones del interruptor de seguridad TZ...
Mode d'emploi Interrupteur de sécurité TZ…
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
5,5 MB

Manual de instruções da chave de segurança TZ...
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
1,4 MB

Istruzioni di impiego dei finecorsa di sicurezza TZ...
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
1,4 MB

使用说明书安全开关 TZ⋯
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
1,6 MB

Руководство по эксплуатации предохранительных выключателей TZ...
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
1,9 MB

Instrukcja obsługi wyłącznika bezpieczeństwa TZ...
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
1,8 MB

Návod na obsluhu – bezpečnostný spínač TZ...
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
1,8 MB

İşletim kılavuzu Emniyet şalteri TZ…
Dok. sz.
2088062
Változat
09-05/18
Nyelv
Méret
1,9 MB