Úvodní stránkaVýrobkyNZ1RS-2131-9C-GMMF
Bezpečnostní spínač NZ.RS, plunžr s rolnou, ocelová rolna ø 12 mm, konektor MR9
- Provedení C dle EN 50041 (ocelová rolna ∅ 12 mm)
- Konektor MR9

Popis
Spínací jednotka
2131H | Pomalý spínací člen, 3 NC ![]() |




Rozměrový výkres

1 | Nezarovnaný vodicí výstupek |
2 | Vačka |
3 | Spínací bod, spínací kontakt 33–34 |
4 | Spínací bod, rozpínací kontakt 11–12 |
5 | Spínací bod, rozpínací kontakt 21–22, rozpínací kontakt 41–42 |
6 | Klidová poloha |
7 | Konektor MENCOM (9pól.) MIN-9MR-1-18-M20 |
8 | Spínací jednotka v klidové poloze: Spínací jednotka SK 2131 H s 3 rozpínacími kontakty + 1 spínacím kontaktem; rozpínací kontakty s nuceným odpojováním |
9 | Funkce nuceného odpojování závisí na dodržení tohoto rozměru. |
10 | Aktuátor (vačka) musí být se strojem spojen tvarovým spojem. |
11 | Spínač lze vyměnit jen za stejný typ. |
2131H

Připojovací schéma

1 | Oranžová |
2 | Modrá |
3 | Červenobílá/černá |
4 | Zelenobílá/černá |
5 | Bílá |
6 | Červená |
7 | Zelenobílá/žlutá |
8 | Bílá/bílá/černá |
9 | Barva: černá |
Způsob a dráhy spínání

![]() | Kontakty sepnuty |
![]() | Kontakty rozepnuty |
![]() | Kontakty nuceně rozepnuty |
Technické údaje
Atesty




Mechanické hodnoty a okolní prostředí
Materiál tělesa | |
Pouzdro | Anodicky oxidovaný tlakový odlitek z lehkého kovu |
Hmotnost | |
Netto | 0,3 kg |
Povolený rozsah provozních teplot | -25 ... 80 °C |
Krytí | IP65 |
Mechanická životnost | 30 x 106 |
Materiál kontaktů | Slitina stříbra, velmi tenké pozlacení |
Princip spínání | Pomalý spínací člen |
Montážní poloha | Libovolná |
Počet nuceně rozpínaných kontaktů pro monitorování polohy dveří | 3 |
Počet spínacích kontaktů | 1 |
Způsob připojení | |
1× | Konektor MR9 (8pól. + PE) |
Rychlost nájezdu | 0,1 ... 20 m/min |
Ovládací prvek | |
Kluzné ložisko z kovu | Plunžr s rolnou (Ocelová rolna, d = 12 mm) |
Ovládací síla | 15 ... 30 N |
Parametry elektrického připojení
Tepelný návrhový proud Ith | 4 A |
Kategorie použití podle normy EN 60947-5-1 | |
AC-15 | 4 A 230 V |
DC-13 | 4 A 24 V |
Ochrana proti zkratu podle IEC 60269-1 | 4A gG |
Návrhové izolační napětí Ui | 250 V |
Návrhová odolnost proti rázovému napětí Uimp | 2,5 kV |
Spínaný proud | |
Min. při 24 V DC | 1 mA |
Hodnoty spolehlivosti podle normy EN ISO 13849-1
Monitorování polohy ochranného krytu | |
B10D | 20 x 106 |
Příslušenství
Připojovací materiál
Ke stažení
Katalogy
Bezpečnostní spínače s kovovým pouzdrem
Č. dok.
Verze
Jazyk
Velikost

Bezpečnostní spínače s kovovým pouzdrem
Č. dok.
121650
Verze
11-03/18
Jazyk
Velikost
7,8 MB

Safety Switches with Metal Housing
Č. dok.
100369
Verze
11-03/18
Jazyk
Velikost
7,8 MB

Interrupteurs de sécurité avec boîtier métallique
Č. dok.
100676
Verze
11-03/18
Jazyk
Velikost
7,9 MB

Interruptores de seguridad con carcasa metálica
Č. dok.
104856
Verze
11-03/18
Jazyk
Velikost
14,0 MB

Sicherheitsschalter mit Metallgehäuse
Č. dok.
100319
Verze
11-03/18
Jazyk
Velikost
7,9 MB

金属壳体 的安全开关
Č. dok.
102453
Verze
11-03/18
Jazyk
Velikost
8,2 MB
Návody
Operating Instructions Safety Switch NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
Verze
Jazyk
Velikost

Mode d'emploi Interrupteur de sécurité NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
2074549
Verze
11-04/19
Jazyk
Velikost
0,4 MB

Manual de instrucciones Interruptores de seguridad NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
2074549
Verze
11-04/19
Jazyk
Velikost
0,4 MB

Betriebsanleitung Sicherheitsschalter NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Operating Instructions Safety Switch NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Operating Instructions Safety Switch NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
2074549
Verze
11-04/19
Jazyk
Velikost
0,8 MB

Istruzioni di impiego Finecorsa di sicurezza NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
2074549
Verze
11-04/19
Jazyk
Velikost
0,4 MB

Инструкция по эксплуатации Предохранительный выключатель NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
2074549
Verze
11-04/19
Jazyk
Velikost
0,5 MB

Instrukcja obsługi Wyłącznik bezpieczeństwa NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
2074549
Verze
11-04/19
Jazyk
Velikost
0,4 MB

Návod na prevádzku Bezpečnostný spínač NZ.D.../NZ.W.../NZ.R...
Č. dok.
2074549
Verze
11-04/19
Jazyk
Velikost
0,4 MB
Prohlášení o shodě
EU prohlášení o shodě
Č. dok.
Verze
Jazyk
Velikost

EU prohlášení o shodě
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Č. dok.
2077153
Verze
25-02/17
Jazyk
Velikost
0,4 MB

Déclaration UE de conformité
Dichiarazione di conformità
EU-Konformitätserklärung
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Dichiarazione di conformità
EU-Konformitätserklärung
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Č. dok.
2077153
Verze
25-02/17
Jazyk
Velikost
0,3 MB
EU prohlášení o shodě
Č. dok.
Verze
Jazyk
Velikost

EU prohlášení o shodě
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-konformitetsförklaring
EU-overensstemmelseserklæring
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-típusbizonyítvány
EU-conformiteitsverklaring
Deklaracja zgodności UE
Declaração de Conformidade UE
Declarația de conformitate UE
EÚ vyhlásenie o zhode
EU-konformitetsförklaring
Č. dok.
2539628
Verze
01-07/20
Jazyk
Velikost
0,4 MB

EU-Konformitätserklärung
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Déclaration UE de conformité
Dichiarazione di conformità
EU declaration of conformity
Declaración UE de conformidad
Déclaration UE de conformité
Dichiarazione di conformità
Č. dok.
2539628
Verze
01-07/20
Jazyk
Velikost
0,2 MB